Вы здесьКнижная выставка к Дню славянской письменности и культуры оформлена в библиотеке ЧИ БГУ
Книжная выставка к Дню славянской письменности и культуры оформлена в библиотеке ЧИ БГУ
24 мая в России и других славянских странах отдают дань памяти первоучителям, создателям старославянской азбуки и церковнославянского языка, проповедникам христианства равноапостольным Кириллу и Мефодию. К этому событию в читальном зале библиотеки ЧИ БГУ оформлена книжно-иллюстративная выставка «Мы – славяне!». На ней представлены исторические, художественные и справочные издания о просветителях славян Кирилле и Мефодии, о славянской нации, ее традициях, культуре, обычаях и верованиях.
Корни Дня славянской письменности и культуры уходят в Болгарию. Здесь этот праздник отмечается с начала XIX века. В России официальный статус государственного праздника получил в 1991 году. Язык, на котором мы говорим и пишем сегодня, зародился более тысячи лет назад, благодаря двум братьям-проповедникам родом из Греции, которых звали Кирилл и Мефодий. Они составили раннюю азбуку – глаголицу, затем вместе с учениками ввели кириллицу. Конечно, русский, украинский, белорусский, болгарский и другие славянские языки развивались индивидуально, обрастая новыми правилами и формами, и сейчас они сильно отличаются друг от друга. Но если вслушаться в речь и всмотреться в письмо, легко заметить общие корни языка, на котором сотни лет назад говорили все славяне мира.
Жители приграничных регионов в нашей стране часто используют в повседневной речи смесь языков: родного и соседского. У таких смешанных языков есть свои названия. Например, те, кто говорит на смеси русского и украинского языков, изъясняются на «суржике», вкрапления норвежских слов в русский язык – «руссенорск», а русский язык с белорусскими словами – «трасянка». Есть в славянских языках и собственный «эспперанто» - тот, что понимают жители разных славянских стран примерно одинаково. Славянские языки считаются одними из наиболее сложных в мире для изучения, из-за замысловатой грамматики и особенностей словообразования. А ведь древнерусский язык был намного сложнее современного. Древнеславянский алфавит состоит из 29 букв, у каждой из которых есть название: азъ, буки, веде, глаголъ, добро… Если прочитать весь алфавит по порядку, наделяя каждую букву ее исходным значением, можно найти зашифрованное послание. На современном языке оно звучит примерно так: «Я Бога Ведаю. Говорю и делаю Добро. Добро Есть Жизнь. Живите Землею, она кормилица наша. И Как мы Люди Мыслим, таков и Наш мир».
Выставка доступна для просмотра с 24 мая по 30 июня.
Отправить комментарий